آموزش
در حال خواندن
آموزش تحلیلی آموزش کار با سرویس مترجم گوگل
0

آموزش تحلیلی آموزش کار با سرویس مترجم گوگل

نویسنده:  عبداله افتاده۱۳۹۸-۰۲-۰۷

نود فناوری – امروزه دنیایی از اطلاعات پیش روی کاربران اینترنت قرار گرفته است؛ با این‌حال طیف وسیعی از داده‌های مذکور احتمالا با زبانی متفاوت از زبان مادری کاربر نوشته شده‌اند و لذا فهم آن‌ها برای کلیه مخاطبان مقدور نیست. شرکت گوگل برای رفع این مشکل، سرویس مترجم خود موسوم به گوگل ترنسلیت را ارایه نموده است. این سرویس جهت ترجمه متون محدود یا کلیه محتوای صفحات اینترنتی یا حتی دسترسی به ویدیوهای مسدود شده در وب‌سایت یوتیوب مورد استفاده قرار می‌گیرد.

در سپتامبر سال ۲۰۱۶ گوگل از سیستم ترجمه پیشرفته مبتنی بر شبکه عصبی رونمایی کرد و اخیرا ماشین مترجم به‌کارگیری شده در گوگل ترنسلیت نیز به لطف بهره‌مندی از قابلیت یادگیری عمیق به پیشرفت‌های چشمگیری دست یافته است. البته بایستی به‌خاطر داشت که گوگل ترنسلیت یک مترجم ایده‌آل به‌شمار نمی‌رود؛ چرا که جملات غالبا با ساختار نگارشی درستی ترجمه نمی‌شوند و متون ترجمه شده در زبان مقصد بعضا عجیب یا نامفهوم به‌نظر می‌رسند. بنابراینمترجم گوگل بایستی به‌عنوان یک راهنما برای دستیابی به ترجمه‌ای ابتدایی و نه یک ابزار ترجمه حرفه‌ای و دقیق به‌کار گرفته شود.

ساده‌ترین و مرسوم‌ترین روش استفاده از گوگل ترنسلیت، اتصال به اینترنت و مراجعه به آدرس translate.google.com است. کادر خالی قابل‌مشاهده در سمت چپ پنجره جهت وارد نمودن متون موردنظر برای ترجمه تعبیه شده است. کاربران می‌توانند متون موجود در منابع مختلف شامل اسناد و سایت‌های اینترنتی را در این قسمت کپی نمایند. بعلاوه تایپ دستی متون تا سقف ۵۰۰۰ کاراکتر نیز امکان‌پذیر خواهد بود. همچنین کاربر با کلیک کردن روی دکمه نوشتن دستی (آیکونی به شکل قلم) قادر به وارد نمودن کاراکترهای موردنظر خود است. این قابلیت به‌طور ویژه در خصوص زبان‌های غیرلاتین سودمند خواهد بود. با فشردن دکمه Ä در گوشه فوقانی سمت چپ پنجره، متن با کاراکترهای لاتین نمایش داده می‌شود. این قابلیت مشخصا برای زبان‌های غیرلاتین نظیر ژاپنی یا عربی مفید واقع خواهد شد.

همچنین برای شنیدن متن وارد شده در کادر می‌توان بر روی دکمه بلندگو کلیک کرد. این مشخصه به منظور یادگیری تلفظ صحیح کلمات طراحی شده است. به لطف بهره‌مندی مترجم گوگل از هوش مصنوعی پیشرفته و قابلیت تشخیص گفتار، کاربران در صورت دسترسی به میکروفون با کلیک روی دکمه میکروفون (گوشه پایینی و سمت چپ پنجره) می‌توانند محتوای موردنظر برای ترجمه را به‌صورت شفاهی بیان کنند.

همچنین امکان ترجمه مستقیم محتوای فایل‌ها با فرمت‌های مختلفی نظیر pdf، doc، docx، pppt و txt نیز فراهم است. بدین منظور کافیست بر روی دکمه Documents در تب فوقانی پنجره کلیک کرده و با فشردن دکمه Browse your computer مسیر فایل مبدا را مشخص نمایید.

پس از وارد نمودن متون اصلی با مراجعه به دکمه فلش روبه پایین در پنجره سمت راست می‌توان زبان مقصد جهت ترجمه را انتخاب کرد. بدین ترتیب متن ترجمه شده در پنجره سمت راست نمایش داده خواهد شد.

همچنین به منظور ترجمه کامل محتوای یک صفحه اینترنتی تنها کافیست لینک آدرس صفحه موردنظر را در پنجره سمت چپ وارد نموده و پس از انتخاب زبان مقصد بر روی لینک نمایش داده شده در پنجره سمت راست کلیک نمایید. بدین ترتیب با باز شدن مرورگر دستگاه، سایت موردنظر با زبان مقصد به نمایش گذاشته خواهد شد. بعلاوه با وارد نمودن آدرس ویدیوهای یوتیوب، انتخاب زبان مقصد و نهایتا کلیک روی لینک موجود در پنجره سمت راست می‌توان ویدیوی موردنظر را بارگذاری کرد؛ اگرچه کامنت‌ها احتمالا به‌صورت نادرست ترجمه خواهند شد.

همچنین اپلیکیشن مترجم گوگل در پلتفرم‌های مختلف نظیر iOS و اندروید نیز قابل استفاده بوده و کاربران با مراجعه به فروشگاه‌های گوگل‌پلی و اپ استور می‌توانند این برنامه را دانلود نمایند. با اجرای برنامه کاربران به ۴ طریق مختلف شامل تایپ، بیان شفاهی، نوشتار دستی و استفاده از دوربین دستگاه می‌توانند محتوای موردنظر خود برای ترجمه را ارایه نمایند.

با فشردن دکمه دوربین امکان عکس‌برداری از متن فراهم می‌شود. سپس مترجم گوگل به لطف برخورداری از فناوری پیشرفته OCR، تصویر را اسکن نموده و متون درون آن‌ را استخراج و ترجمه می‌کند. البته کارآمدی این روش تا حد زیادی به پایداری دوربین هنگام عکاسی و کیفیت تصویر ثبت شده بستگی خواهد داشت. همچنین کاربران با انتخاب گزینه نوشتار دستی و استفاده از انگشتان خود می‌توانند کاراکترهای موردنظر را بر روی نمایشگر دستگاه ترسیم نمایند.

قابلیت ترجمه آفلاین به برخی زبانها یکی از مهم‌ترین امتیازات اپلیکیشن مترجم گوگل محسوب می‌شود. بدین منظور کافیست به بخش زبان‌ها مراجعه نموده و تنها یک‌بار پکیج مربوط به زبان موردنظر را دانلود کنید. این قابلیت تنها برای برخی زبان‌های خاص (دارای نشان فلش در سمت راست عنوان آ‌ن‌ها) فراهم خواهد بود.

بی‌تردید با گسترش روزافزون فناوری‌های هوش مصنوعی، توان‌مندی‌های سرویس مترجم گوگل نیز به تدریج افزایش خواهد یافت.

حس شما نسبت به این خبر چیست؟
دوستش دارم
0%
علاقه‌مندم
0%
خوشحالم
0%
نظری ندارم
0%
شگفت زدم
0%
ازش متنفرم
0%
غمگینم
0%
درباره نویسنده
عبداله افتاده
دانش آموخته رشته روابط عمومی الکترونیک هستم، به واسطه شرایط زندگی رشته‌های مختلف کاری را تجربه کردم، تا اینکه در سال 1380 با ورود به خبرگزاری ایرنا استان تهران به عنوان خبرنگار متوجه اشتیاق فراوان به این حرفه شدم. از آن زمان تاکنون نیز در رسانه‌های مختلف در حوزه فناوری اطلاعات و ارتباطات مشغول به فعالیت بوده‌ام. موجب خرسندی است اگر انتقادات، پیشنهادات و سوژه های خبری خود را از طریق کانال‌های ارتباطی زیر با من به اشتراک بگذارید.

ارسال یک نظر